Capítulo 176. < Mi Hijo es demasiado fuerte (3) >
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
4.
Un buen guerrero sigue ganando.
Un guerrero muy bueno sabe aceptar la derrota cuando de alguna manera pierden.
– Perdí.
El cabeza de musculo era un guerrero muy bueno.
-Estoy seguro de que no perdería en términos de cantidad de aura, pero cuando se trata del uso de aura, la diferencia es como el cielo y la tierra. Ugor. Siento que he estado tratando aura demasiado simplemente.
No te culpes a ti mismo.
Le froté la cabeza a Uburka.
“También no me di cuenta por mi cuenta. En cambio, mi maestro me enseñó artes marciales. No importa lo talentoso que pudiera ser un individuo, sería difícil para ellos compararlo con la historia de toda una facción. Hay miles de años de historia detrás del Camino Demoníaco.”
– Kekerkker.
“Mm.”
– Papá.
“Ni siquiera quiero que me llames ‘Padre’. ¿Por qué no me llamas ‘Sire’(1)? Mi identidad tiembla cuando un tipo grande como tú me llama papá.”
– Entendido, papá(1*).
“Uh… el sonido es sólo un poco diferente, pero la connotación es realmente desagradable. No, si absolutamente debes llamarme algo, entonces llámame como quieras…”
Tengo una pregunta. ¿Por qué has estado sentado en mi cabeza todo este tiempo?
“Es porque eres enorme, Uburka. Cualquiera que vea a un gigante como tú tendría el impulso de subir. La gente tiene un deseo natural de subir. Es difícil para mí resistir”.
– Ya veo, así que hubo un impulso.
Uburka asintió. Agitar, agitar. Mientras cabalgaba sobre la cabeza de este niño, naturalmente experimenté una sensación similar al paseo en barco vikingo en un parque de atracciones.
Fue divertido.
“Ahora que has perdido para mí, escucha mi consejo cuidadosamente. Por supuesto, después de escucharme, todavía puedes decidir si hacer lo que digo o no. Incluso puedes decirme si tienes una mejor idea.”
– Ugor.
Incluso si fuerzas las negociaciones de paz, el caos en el mundo no terminaría.
Volví a acariciar la cabeza de Uburka.
“Hay que llevar a cabo las negociaciones para que todas las partes puedan estar satisfechas. No sólo los caracoles, sino las otras cinco razas también deberían beneficiarse de alguna manera.”
– ¿Cómo podemos hacer que se beneficien?
Eso es simple. Por ahora, deja de lado lo que pienses desde tu perspectiva. En cambio, piensa en las perspectivas de las otras razas. Entonces encontrarás una respuesta.
Dije.
“La raza de caracoles dará la bienvenida a la paz. Esto es porque les ayudará a escapar del destino de ser destruidos. Sin embargo, sería difícil para ellos aceptar [eliminar la fuente del conflicto destruyendo Rimepolis]. ¿Entiendes por qué?”
– ¿Porque es Tierra Santa?
Tsk. Si Rimepolis es destruida, no tendrán una ciudad en la que vivir.
Le pegué en la cabeza a Uburka.
“Estarían felices de que se hubiera evitado la crisis de ser destruidos, pero estarían ansiosos ya que su futuro no estaba garantizado. En otras palabras, si de alguna manera se puede aliviar esta ansiedad, los caracoles aceptarán las negociaciones de paz.”
– Una nueva ciudad, un nuevo lugar para vivir.
“Correcto. Me dolería que destruyeran su Tierra Santa. Pero como dijiste, destruirías la Tierra Santa [para que nadie pueda tenerla]. Eso es algo que ellos podrían aceptar.”
– Entendido.
Uburka asintió y mi barco vikingo regresó.
-Prometemos a los caracoles que los protegeremos mientras hacen un nuevo asentamiento en el que vivir. Probablemente estarán ansiosos si los ponemos en un lugar cercano a las otras cinco razas, así que tendremos que llevarlos a un lugar lo más lejos posible.
“Correcto. Eso es todo. Los caracoles tienen buenas habilidades técnicas, ¿no? Puedes establecer la condición de que te enseñen algunas de estas habilidades. De esa manera, los guerreros de la raza duende tendrán menos quejas.”
– ¿De verdad?
Para ser precisos, debería disminuir un poco los shibals.
– Eso suena igual, pero la connotación se siente diferente…
No borraría completamente las quejas.
Sin embargo, dentro de la raza goblin, la ley de respetar a los fuertes estaba profundamente arraigada. Seguirían la voluntad de Uburka, el Presidente del Consejo y el duende número uno. Porque existían las palabras mágicas ‘si tienes alguna queja, entonces ven a pelear conmigo’.
“Uburka. Tu voluntad de evitar la destrucción de una raza es buena. Sin embargo, si quieres vivir ignorantemente, entonces no debes ser ignorante. Es mejor pensar seriamente si puedes lograr algo o no.
– ¿Qué necesitan las otras razas?
Te lo acabo de decir.
Me reí suavemente.
“¿No puedes simplemente pensar desde su perspectiva?”
5.
– ¡Te ayudaremos cuando sientas que vas a caer!
La noche de la luna llena.
Aunque renuentes, los caracoles y los líderes del ejército aliado asistieron a la reunión. Sin embargo, ninguno de ellos tenía buenas expresiones. Sería mejor decir que fueron ‘forzados a asistir’, que ‘asistidos’. Desafortunadamente, no había nadie que pudiera enfrentarse al líder de los musculosos.
Bajo la carpa donde se reunieron los representantes de cada raza, Uburka declaró con ambición.
-Mira. El Imperio Caracol, que se jactaba de la mayor prosperidad después del incendio del Bosque Primeval, también se derrumbó. No existe tal cosa como la prosperidad eterna. Las fuerzas aliadas están en buenas condiciones ahora, pero es posible que uno de ustedes declinara algún día. Esta es la lógica del mundo que no podemos controlar.
-……
-La raza derrotada se convertirá en los esclavos de la raza victoriosa. La raza esclavizada entonces experimentaría la humillación de hace 600 años, y la raza maestra repetirá los mismos errores que la raza caracola cometió hace 600 años. ¡Eso no es bueno en absoluto! Ambos lados tendrán shibal, y eventualmente, el mundo entero estará lleno de shibal!
Uburka tenía una expresión triste en la cara. En otras palabras, abrió la boca, mostró sus colmillos, frunció las cejas y se movió la punta de la nariz.
Cuando el hobgoblin más fuerte de la historia hizo tal expresión, no había muchos que pudieran soportar mirarlo.
-Mm.Umm…
El líder vampiro habló con cautela.
-En otras palabras, usted nos ayudará en el futuro, como usted está ayudando a los caracoles ahora?
-Así es. Cuando estés al borde de la extinción, yo, Uburka, Presidente del Consejo del Río del Fuego, prometo venir en tu ayuda. Si tienes alguna pregunta, siéntete libre de preguntar.
Disculpe. ¿Hay alguna garantía de que esta promesa continuará de generación en generación?
– No lo hay.
-Entonces lo siento, pero esta conversación…
Uburka agarró el haft de su hacha de batalla y todos los representantes de la tienda se encogieron como ciervos asustados.
– No lo hay, pero ahora lo habrá.
– ¿Qué?
– Espera aquí.
El Presidente Uburka abandonó la tienda y se acercó a los soldados duendes que la habían rodeado.
¡Miembros del Consejo del Río Fuego, escuchen! Voy a concluir las negociaciones de paz en nombre del Consejo. Y a partir de ahora, si alguna de las tribus aquí están al borde del colapso, los ayudaremos.
Los guerreros se miraron.
Y uno de ellos, que parecía haber comido mucho jjambap(2), dijo:
– Haremos lo que dice el Presidente.
– Esta promesa seguirá siendo válida incluso después de que muera.
– ¿Cómo funcionará?
Porque todos ustedes jurarán [mi descendencia nunca romperá esta promesa] ahora. Y si alguno de sus descendientes rompe la promesa que usted hizo conmigo, serán considerados pecado y una vergüenza.
– ¿Y si no queremos hacer votos?
– Defiéndeme.
-Shibal.
El guerrero que había comido mucho jjambap cogió su lanza.
– ¡Estoy en contra de esa decisión! Mi nombre es Murk. Descendente de Kekerkker y Gorgir, el gran guerrero que corría a su lado. Ocupa el puesto 49 en el Consejo del Río de Fuego, y hermano de Murmu, que murió honorablemente en un duelo después de derrotar a muchos oponentes en esta guerra!
Uburka metió su hacha en sus hombros.
-Lindos músculos. Sólo te golpearé dentro de un centímetro de tu vida, en lugar de matarte.
Fiel a sus palabras, golpeó al guerrero que había comido mucho jjambap.
– ¡Guwek!
Uburka enterró su puño en el estómago del guerrero, y el guerrero mostró su jjambap al mundo.
El nombre de su exposición fue [Dos pescados y un poco de pollo ciempiés]. Fue un trabajo que se destacó por el contraste entre los jugos gástricos delgados y los ingredientes gruesos.
Los diversos duendes que presenciaron su exhibición temblaron de emoción.
-H-, sigue siendo tan ridículamente fuerte como siempre…
– ¡Quiero saber qué come el presidente que lo hace tan fuerte!
n Incluso un raster de doble dígito fue enviado volando en un golpe. Eso es una locura.
– ¿No parece más fuerte que antes…?
– ¡Creo que es una muy buena decisión, Presidente! ¡El Presidente es la cara y el honor de nuestra raza! ¡Hurra por el Presidente!
– ¿Quién dijo eso?
– Ese bastardo desvergonzado.
– ¡Sal de aquí, babosa!
Después, varios guerreros se adelantaron para disputar la decisión. Hubo aquellos que ocuparon el puesto 100, e incluso el guerrero ocupó el sexto lugar. Sin embargo, ningún guerrero fue capaz de forzar a Uburka a usar su hacha. Todos ellos cayeron con un solo puñetazo.
Cuando el número de guerreros golpeados alcanzó los 33, los duendes no tuvieron más remedio que unirse y cantar una palabra en una sola voz.
-Shibal…
-Shibal…
Uburka bajó su hacha y dobló sus brazos.
-Debil. ¿Cómo son ustedes tan débiles? Son tan débiles que me siento mal por golpearlos. Ya estoy muy triste chicos. En silencio están de acuerdo con mi decisión antes de llegar a ser aún más lo siento.
Un buen guerrero sigue ganando. Un buen guerrero sabe aceptar la derrota cuando de alguna manera pierden.
En ese sentido, todos los duendes eran realmente buenos guerreros.
– Estoy de acuerdo.
– Estoy de acuerdo, ugo.
-Aquellos que están en contra, hablen.
Silencio.
Sólo el sonido de las hogueras se podía escuchar en el campamento militar. Todos los miembros del Consejo del Río de Fuego y todos los guerreros en el campo de batalla expresaron su aprobación.
Uburka miró a su alrededor y asintió.
Entonces, como presidente del Consejo del Río de Fuego, declaro que [si una de las seis razas está al borde de la extinción, ayudaremos a esa raza]. Aquellos que gritaron en aprobación, y aquellos que permanecieron en silencio a pesar de su oposición, así como sus descendientes, no pueden desobedecer este decreto. Todos. Jura en la tierra sagrada.
Uburka golpeó su hacha en el suelo tres veces.
¡Thud, Thud, Thud!
Sin hablar, los guerreros duendes también levantaron sus armas y las golpearon en el suelo tres veces.
-Mm.
Uburka regresó a la tienda y se sentó.
Los representantes de las seis razas lo miraban en blanco.
Los brazos cruzados, Uburka miró a los representantes.
n Hemos hecho un voto de que la promesa será transmitida a nuestras generaciones posteriores.
-……
– ¿Alguna otra pregunta?
-……
El comandante vampiro inclinó su cabeza cortésmente.
– Eso es suficiente. No tengo ninguna otra pregunta.
Uno inclinó la cabeza y otro levantó la cabeza. Era el representante de la raza oni(3).
– Hola, moho. ¡Eres muy fuerte!
– Nuestro padre es más fuerte.
– ¿Hijo de puta?
-Te equivocas. No somos hijos de puta. Cuando Kekerkker descendió, tomó prestado el cuerpo de un león. Por lo tanto, somos los hijos de leones, esa expresión sólo podía adaptarse a los caracoles de allí. Me decepciona que ni siquiera tienes un sentido común tan básico. Así que puedes seguir adelante y corregirte llamándome hijo de un león.
¡Mierda, de todos modos!
El comandante oni desenvainó su espada.
-Hablo por el resto. Dirigimos la expedición hasta aquí, echando en ella innumerables recursos! Incluso si dices [te ayudaremos cuando tengas una crisis más tarde, así que vete ahora] eso no es suficiente, ¿verdad? ¿Qué debemos hacer con los recursos que ya han sido vertidos en el abismo?!
– Entonces, ¿qué quieres?
– ¡Compensación!
-No somos una raza rica tampoco. Consideramos una virtud comer lo que ganas en un día. Así que no podemos compensarte aunque quisiera.
– ¡Entonces tampoco podemos negociar contigo!
-Ugor. Eso no es todo.
Uburka le dio un golpe en la barbilla.
– Debes estar preocupado por otra cosa.
– ¿Qué?
-El problema es que usted gastó tantos recursos pero regresó sin un resultado adecuado. Los nobles y terratenientes que fueron estafados por usted sin duda expresarán insatisfacción. Incluso podría conducir a una revuelta, lo que le haría perder el poder como resultado. Si usted no tiene suerte, usted sería convertido en un chivo expiatorio y ejecutado. Eso es lo que le preocupa, ¿no es así?
Uburka recitó las palabras que habíamos discutido en su sueño. Cuando escuchó los comentarios inesperados, el comandante oni se sorprendió…
Si hay una rebelión en tu país, te ayudaré.
-……
-No añadiré esto al acuerdo. Es algo que voy a hacer por mi cuenta. Con este cuerpo, un hacha y doce lanzas, debería ser capaz de cambiar la mente de cualquier rebelde. ¿Qué hay de ello? ¿Nos ayudarás a destruir la tierra santa ahora?
Uburka desgarró sus colmillos.
Si aún necesitas una excusa, ven a pelear conmigo diciendo que me perdiste en un duelo debería ser bastante buena excusa para oni como tú.
– Tú, bastardo.
El comandante de los oni se enrojeció y blandió su espada.
-Bien entonces! Vamos a duelo! Pero si usted piensa que voy a ser fácil con usted, usted está muy equivocado!
-Si crees que no voy a ser fácil contigo, te equivocas. Te voy a dar un respiro.
El comandante de los oni fue golpeado posteriormente. Su cuerno estaba doblado, su nariz rota y su pierna torcida. Después de que unos pocos de sus dientes se cayeran, su apariencia fue así completada. El comandante de los oni, que luego fue enterrado cabeza primero en el suelo, soltó un gemido.
– Maldito… bastardo de perro…
Uburka sonrió a su obra maestra.
– ¡Ahora pareces más un guerrero!
Si alguien enterrara a una persona al revés delante de ti, naturalmente tendrías mucho menos que decir.
Así que esa noche, los representantes de las siete tribus firmaron un tratado de paz.
(Nota:
1. Esta es (-abi), una manera más antigua/ligeramente más informal de decir ‘padre’, me conformé con ‘sire’ porque no podía pensar o encontrar mejores alternativas.
*. Lo que Uburka dice es (-aebi) que es una forma más grosera/más informal de decirlo.
Tan en esos primeros pocos párrafos solamente, había un total de cuatro maneras diferentes de decir ‘padre’. -abeoji, -appa, -abi, -aebi.
2. Esta es una expresión utilizada como una medida de cuántos años alguien ha trabajado en un campo determinado. La palabra ‘jjambap’ se origina en el ejército y literalmente significa ‘comida militar’ o raciones del ejército. Comer mucha comida militar / jjambap significaba que su estancia en el ejército es larga así que usted tiene mucha experiencia. Lo mismo era cierto si su rango es mayor, significa que usted ha comido mucho jjambap y ahora son más experimentados que aquellos que han comido menos jjambap.
«
El hijo mayor del duque escapó a las fuerzas armadas
’
La novela en la que está trabajando actualmente, es bastante buena, ustedes deberían comprobarlo.
3. A partir de ahora, voy a cambiar ‘sprita’ a ‘oni’. Está más cerca de lo que debería haber sido, sólo que en ese momento, no podía pensar en una buena manera de traducirlo y se asentó para el segundo mejor. Me había estado molestando por un tiempo y no estaba seguro de si cambiarlo o no, pero decidí decir ‘caerlo’.)